domingo, 24 de noviembre de 2024

Vocabulario Nivel 2 (Primera Sesión)

Primer Curso – G03 y 08                                                    

De octubre 2024 – enero 2025

Lectura y Estudio de Textos                      

Primer Semestre

Grupo 03: cada martes de 11h30 – 13h            

Grupo 08: cada lunes de 8h30 – 1h0h

Sr/ H. HANNACHI

 

Capítulo 1: (de octubre a noviembre 2024)

·        Vocabulario de Nivel 02

 

Definición: el vocabulario de cada idioma se divide en 7 niveles, y este apartado tiene como objetivo ampliar nuestro vocabulario, a un nivel un poco avanzado, designado como Nivel 02. Este apartado, proyecta también saber el origen de las palabras, tener claro la definición y las acepciones de cada palabra, ilustrando cada acepción con un ejemplo, sin olvidar de corresponder cada palabra a sus sinónimas y antónimas

 

¿Cómo se hace un estudio etimológico de las palabras?

 

Para elaborar un buen estudio etimológico de una palabra, es recomendable seguir los siguientes pasos:

1.     Etimología: buscar el origen de las palabras y sus empleos más arcaicos

2.    Definir las palabras según la Real Academia Española (RAE)

3.    Buscar sinónimos y antónimos

4.    Buscar diferentes acepciones, y esto puede tener dos casos:

a.    Palabras monosémicas: son aquellas palabras que tienen un solo significado; como: siempre, nunca, lápiz, jirafa, juventud, vejez, tiempo, etc.

b.    Palabras polisémicas: al contrario de las monosémicas, éstas son aquellas palabras que pueden tener más de dos acepciones diferentes

 

Veamos algunos ejemplos de las palabras polisémicas:

 

1.     Mono:

·        Animal primate

·        Sinónimo de bello, bonito

·        Un accesorio de una prenda de vestir

2.    Falda:

·        Corte de carne de un animal: bovino, ovino, caprino, etc.

·        Parte inferior de un monte o una sierra

·        Prenda de vestir para mujeres, como para los hombres de Escocia

 

3.    Planta:

·        Parte inferior de los pies

·        Vegetal

·        Espacio físico donde se trabaja, sinónimo de fábrica, empresa

·        Cada uno de los pisos de un edificio

 

4.    Cuadro:

·        Pintura artística

·        Conjunto de datos presentados bajo forma de un esquema

·        Armazón de una bicicleta

·        Partes en las que se divide la estructura de una obra teatral

·        La figura geométrica

 

5.    Capital:

·        Suma de dinero, caudal, patrimonio

·        Ciudad de residencia del gobierno de un país

 

6.    Lengua

·        Sinónimo de idioma

·        Órgano muscular responsable del gusto y el habla

 

7.     Cita:

·        Entrevista o encuentro

·        Mención de un discurso

 

8.   Acceso:

·        Punto de entrada

·        Arrebato, furia, impulso

 

9.    Consejo:

·        Recomendación, opinión para orientar a alguien

·        Junta, asamblea, órgano colegiado

 

10.                       Cabo:

·        Grado militar superior al soldado o marinero

·        Mango o manija, extremo de una cosa alargada

·        Accidente geográfico que consiste en una porción de terreno penetrado por el mar

 

11. Órgano:

·        Instrumento musical

·        Partes del cuerpo humano

 

12.                        Temporal:

·        Perteneciente o relativo al tiempo

·        Tiempo de lluvias persistentes, tempestad

 

13.                        Bomba:

·        Artefacto explosivo

·        Máquina para impulsar el agua u otros líquidos

 

14.                        Café:

·        Planta que produce las semillas del café

·        Infusión hecha con semillas del café, bebida energética

·        Establecimiento donde sirven las bebidas calientes como té, café, etc.

·        Color marrón

 

15.Muñeca:

·        Juguete con figura de una persona, destinado para los bebés

·        Parte del cuerpo que articula la mano con el antebrazo

 

16.                        Cólera:

·        Sinónimo de furia, enojo, ira

·        Enfermedad epidémica aguda de origen bacteriano

 

17.  Cometa:

·        Cuerpo celeste que orbita alrededor del sol

·        Juguete plano y liviano que se echa al aire

 

18.                       Carta:

·        Papel escrito para comunicarse con los demás

·        Naipe de una baraja

·        Lista de platos y bebidas de un restaurante, sinónima de menú

 

19.                        Manzana:

·        Fruto del manzano

·        Espacio urbano, generalmente cuadrangular, delimitado por calles

 

20.                      Frente:

·        Parte superior del rostro

·        Parte delantera de algo, en particular, de un edificio

·        Zona de combate en un conflicto bélico

·        Superficie de contacto entre dos masas de aire

 

5.    Corresponder cada acepción con un ejemplo

6.    Buscar la traducción de la palabra en cuatro idiomas: árabe, francés, inglés e italiano

 

 

 

 

Ejemplo 1: Pena

Etimología: proviene de dos idiomas. Del latín poena, y del griego ποινή (se lee piny)

Definición: Según la RAE, es un sentimiento intenso, generalmente de tristeza, compasión o decepción, que conmueve el ánimo.

Acepciones:

1.     Tiene sentido de compensación => Por la muerte de su hijo, el reo tuvo que pagar una pena a la familia del difunto

2.    Tiene sentido de expiación => Los cristianos suelen pagar una pena al papa para absolver sus pecados

3.    Tiene sentido de cansancio => A pesar de del desvelo y la pena, el alumno logró aprobar el examen

4.    Tiene sentido de castigo => El juez dictó una pena de prisión contra los reos

5.    Tiene sentido de problemas, apuros => Este vecino nos aburre mucho con sus penas que nunca terminan

Sinónimos: tristeza, pesadumbre, sentencia, castigo, condena, fatiga, apuros, agobio, dificultad

Antónimos: Alegría, perdón, alivio, absolución

Idiomas:

·        Français : pardon, impôt, compensation, expiation, punition, tristesse, valeur, perte, problème, jugement, fatigue

·        Italiano: Perdono – imposta – compensazione – espiazione – punizione – tristeza – valore – perdita – giudizio – stanchezza

·        English: Pardon, tax, compensation, atonement, punishment, sadness, value, loss, problem, judgment, weariness

·        اللغة العربية: آسف ـ غرامة ـ تعويض ـ كفارة ـ عقاب ـ حزن ـ استحقاق ـ خسارة ـ مشاكل ـ حكم ـ تعب

 

Ejemplo 2: Epígono

Etimología: Proviene del griego επίγονος (se lee epíghonos) significa, descendiente o nacer después de un sabio, un precursor

Definición: Según la RAE, el epígono es la persona que sigue a otra persona, sea por sus ideas, o estilo de vida

Acepciones: Esa una palabra monosémica, y tiene un solo sentido = es la persona que recoge la influencia de una escuela, estilo o autor anteriores

·        Los epígonos de Quevedo nunca lograron su altura literaria

·        Platón era el epígono de Sócrates, y Aristóteles era el epígono de Platón

Sinónimos: seguidor, discípulo, alumno

Antónimos: No hay

Idiomas:

·        Français : épigone, disciple, partisan, adepte, élève, apprenant

·        English: Epigone, follower, supporter, fan, disciple, pupil, acolyte

·        Italiano: epigono, seguace, fautore, discepolo, alunno

·        اللغة العربية: داعم، خلف، خليفة، تلميذ، تابع، مشجع، متدرب، طالب

 

Ejercicio:

Primer Curso grupo 08

·        MISSOUNI GHILES / exento

·        MIMOUNE MOHANAD RAYANE / álgido

·        MOKRANI DOUNIA MANAR / mohín

·        BELAMRI BAYA KHADIDJA / afección

·        NEDJOUAI ZAKARIA / discípulo

·        MOUTER NADA / suspicaz

·        NEKKAZ DOUAA / desconfiado

·        MOKRANE SABRINA / ingenioso

·        MELLOUK MANEL / infidente

·        MERABTINE IMENE / inhumar

·        NOUA HIND / esconder

·        MORDJANA ASMA / ocultar

·        MOUZAIKA SOULAF / tapar

·        MERDAS ALI / enterrar

·        NAIT IGHIL SAMY / sepultar

·        MESTOUI YASMINE / perverso

·        NAMANI LYNA / sevicia

·        NEDJARI RAFIK / malo

·        MOUHOUBI DOUAA / maligno

·        MERAZGUIA MERIEM / malvado

·        MELLOUK DOUAA / sufrir

·        MOUSSAOUI FERIEL / padecer

·        MOULAI FOUAD / desaseado

·        MENZOU OMAR / viejo

·        BOUMARAF DOUAA / anciano

·        MOUSSAOUI GHEZLANE / alabanza

·        NOUAH WISSAL / halago

·        MIMOUNI INES / oír

·        MESLOUB AZZEDIN / escuchar

·        MIDOUNI SARAH / saber

·        MESSABIH NOUR EL HOUDA / conocer

 ----------------------------------------------------------------------------------------

Primer Curso  grupo 03

Ejercicio:

·        BOUHOUM NACHIDA / exento

·        BOUAOUK HALA / álgido

·        BOUREKKACHE NOURHANE / mohín

·        BERRAR KHOULOUD / afección

·        BERKANE THIZIRI / discípulo

·        BOUREGA ROKIA / suspicaz

·        BENTALEB SABAH / desconfiado

·        MOKRANE SABRINA / ingenioso

·        BOUHDIB SALMA MALAK / infidente

·        BEY LINA / inhumar

·        BOUMAHROUK SEYMA / esconder

·        BENNAFAA RANIA / ocultar

·        BOUCHEDDA NESRINE / tapar

·        BOUDJOU NADIR / enterrar

·        BOUAB IKRAM / sepultar

·        BOUDRAA NOUHA ASSIL / perverso

·        BOUMEDIENE MALAK / sevicia

·        BOUAGADA RANIA / malo

·        BERKACH KARIMA / maligno

·        BOUARICHE MOUMENE / malvado

·        BOUNOUA KHAWLA / sufrir

·        BOUDJEMA LYDIA / padecer

·        BENRELEM MELISSA / desaseado

·        BOUCHACHI SAMAH / viejo

·        BOKHARI ROUMAISSA / anciano

·        BEZZIOU IBTIHAL / alabanza

·        BOUKHENFER KENZA / halago

·        BENYAHIA KOUIDER MONDHER / oír

·        BOUCHAREB ROKAYA / escuchar

·        BOUDALI LOUBNA / saber

·        BOUCEKKINE ALAE / conocer

·        BOUCHOU AMEL / melancolía

·        BOUKHLEF KHOULOUD / congoja

·        BENSERRAI ASMA / Pensar

·        BENMBAREK TAKOUA / Razonar

·        BOUKLACHI FATMA /Comprender

·        BOULAADJAMA MARIA / Entender